ことわざは面白いvol.3 The saying is interesting.

皆さんこんにちは。今日はことわざ第3弾です。

今日のことわざは「棚からぼた餅」です。
面白いことわざだなと思いました。

Hello everyone. Today is the third Japanese saying.
Today’s saying is “pennies from heaven“.
I thought it was an interesting saying.

由来
口を開けて寝ていたら、そこへちょうど棚から落ちてきたぼた餅が口の中に入ったことから。
意味
思いがけない幸運が舞い込んでくることのたとえ。

例・使い方
大事なお客様用に高級スイーツを用意していた母。
そのお客様が急に来られなくなったので、私が食べることになった。
まさに棚からぼた餅でラッキー。

ぼた餅とは
うるちと餅米を混ぜて炊いたものを俵状に丸め、あんこやきなこなどをまぶした和菓子。
おはぎとも言われ、春と秋のお彼岸には欠かせないお供えものでもあります。
ちなみに感じでは「牡丹餅」と書きます。

Origin
When I was sleeping with my mouth open, the botamochi that had just fallen from the shelf got into my mouth.
meaning
The parable of unexpected luck coming in.
Example / How to use
A mother who prepared high-class sweets for her important customers.
The customer suddenly couldn’t come, so I decided to eat.
I’m just lucky to have botamochi from the shelf.
What is Botamochi?
A Japanese confectionery made by mixing glutinous rice with glutinous rice, rolling it into a bale, and sprinkling it with red bean paste and kinako.
Also known as Ohagi, it is an indispensable offering on the equinoctial week in spring and autumn.
By the way, I write “peony rice cake”.

ふとやってくる小さな幸せって良いですよね。
意味を理解するとことわざは面白いです。
小さな幸せをいっぱい集めましょう。
ではまたっ!!
https://www.seitosha.co.jp/ ←西東社さんのホームページはこちら

The little happiness that comes suddenly is good.
The saying is interesting when you understand the meaning.
Collect a lot of little happiness.
See you !!
https://www.seitosha.co.jp/ ← Click here for Seitosha’s website.

ことわざの過去記事についてはこちら‼
子ども向け少人数制オンライン英会話【GLOBAL CROWN for Group】


【読むトレGO! for 任天堂スイッチ】


外出せず3時間で履歴書に書ける資格がとれる!伝え方コミュニケーション検定


Wi-Fiルーターとして使える翻訳機

コメント

タイトルとURLをコピーしました